Italia

LIBERTINAJE (Satiricón)

Violación u desatención a las normas sociales imperantes, en particular aquellas relativas a la sexualidad y el pudor. En particular, irreverencia respecto de la religión o de la moral. (Wikcionario)

“Cuanto más culto es un individuo, más capaz es de romper todos los frenos, por lo que el hombre culto es más propenso que el inculto a los placeres del libertinaje.
Marqués de Sade (1740-1814) Filósofo y escritor francés

SATIRICÓN (SATYRICÓN) (Fellini Satyricon) – 1969

satiricon

Director Federico Fellini
Guion Federico Fellini, Brunello Rondi y Bernardino Zapponi
Fotografía Giuseppe Rotunno
Música Tod Dockstader, Nino Rota, Ilhan Mimaroglu y Andrew Rubin
Producción PEA/Les Productions des Artistes Associés
Nacionalidad Italia/ Francia
Duración 138m. Color
Reparto Martin Potter, Hiram Keller, Max Born, Salvo Randone, Mario Romagnole, Capucine, Magali Noël, Lucía Bosé, Gordon Mitchell.

«Perder a dos hombres en mi vida, uno después del otro, sería demasiado. Mejor colgar a un marido muerto que perder a un amante vivo.»

Opípara e imaginativa remodelación fílmica del festivo clásico homónimo de la literatura italiana firmado por Petronio, con la que Fellini inauguraba una etapa creativa orientada a exorcizar sus fantasmas personales a través de un barroquismo plástico y unos desvaríos argumentales pretendidamente excesivos, derivados de un instintivo ardor megalomaníaco y de su inherente propensión a armonizar lo onírico con lo grotesco. Así pues, las andanzas de dos jóvenes y ambiguos estudiantes por el corazón de un caótico, pagano, pecaminoso y fantasmagórico Imperio Romano, devino una orgía en imágenes de una pesadillesca solemnidad, cuyo desalentador reproche al fascismo y a la opulencia desbocada escondía paradójicamente una hermosa exaltación a la vida con sutiles apuntes mortuorios. Controvertida desde el mismo momento de su estreno, ha influido sobremanera en la iconografía del cine moderno por su apabullante formulación estética, profusa en referencias pictóricas y esculturales, y la versatilidad rítmica con la que fueron narrados sus distintos episodios.

Otras películas ambientadas en un entorno de desenfrenado LIBERTINAJE

Saló o los 120 días de Sodoma – Pier Paolo Pasolini (1975)
El lobo de Wall Street – Martin Scorsese (2013)
Liberté – Albert Serra (2019

POSESIVIDAD (Un amore a Roma)

Actitud de posesión o dominación de alguien por algo o alguien. (oxforddictionaries.com)
La posesividad está estrechamente ligada a los celos, el encargado de destruir relaciones, pero también es un sentimiento lentamente autodestructivo; se la relaciona con el miedo, la desconfianza y la inseguridad que siente el individuo. (lamenteesmaravillosa.com)

«Cuando la parálisis de la masculinidad es más intensa, el sadismo (el uso de la fuerza) se convierte en el principal -y perverso- sustituto de la masculinidad. Si la sexualidad femenina está debilitada o pervertida, se transforma en masoquismo o posesividad.» (libro El arte de amar)
Erich Fromm (1900-1980) Psicólogo social, psicoanalista, filósofo y humanista alemán

UN AMORE A ROMA (Un amore a Roma) – 1960

amore

Director Dino Risi
Guion Dino Risi y Ennio Flaiano
Fotografía Mario Montuori
Música Carlo Rustichelli
Producción Fair Film/Les Film Cocinor Paris/Alpha Berlino
Nacionalidad Italia/ Francia/ Alemania
Duración 105m. B/N
Reparto Peter Baldwin, Mylène Demongeot, Elsa Martinelli, Claudio Gora, Maria Perschy, Jacques Sernas, Umberto Orsini, Vittorio De Sica.

«Hoy es difícil quererse (…) La inteligencia suele ser astucia, la sencillez, falsa, y la ingenuidad, estupidez. Y, al final, acabas huyendo…»

Haciendo un breve inciso en su pertinaz, satírico y afectivo análisis costumbrista a los problemas de la sociedad italiana de los sesenta para sacar provecho de su aparente reactivación económica, ejemplificado ese mismo año a través de una divertida parábola sobre la picaresca como forma de vida que consolidaría la especial vena cómica de Vittorio Gassman, EL ESTAFADOR, Dino Risi suscribió este inexplorado melodrama sentimental de perfil psicológico. Basado en la novela homónima de Ercole Patti, hurgaba en la angustia posesiva de la obsesión amorosa con pulcritud descriptiva y una irresoluta utilización de la voz en off a partir del convulso romance que un académico y refinado joven romano de alta alcurnia acometía con una actriz novel veneciana de incauta efusión concupiscente. Un largometraje desigual, aunque a todas luces estimable, donde Mylène Demongeot evidenciaba unas encomiables aptitudes dramáticas, más allá de su fotogénica belleza, y Vittorio De Sica formalizaba una deleitosa colaboración desempeñando el papel de un realizador de peplums.

Otras películas sobre relaciones amorosas marcadas por la POSESIVIDAD

Que el cielo la juzgue – John M. Stahl (1945)
Amigos apasionados – David Lean (1949)
Las noches de luna llena – Éric Rohmer (1984)

DIALECTO (El árbol de los zuecos)

Sistema lingüístico que deriva de otro pero que no exhibe una diferenciación suficiente respecto a otros de origen común. Los dialectos, por lo tanto, suelen ser considerados con relación a un conjunto de varios sistemas lingüísticos de un tronco común o que se encuentran en un mismo límite geográfico. (definicion.de)

«Si esta gran nación que es la nuestra se dividiera en 48 gobiernos independientes con 40 lenguas y dialectos diferentes, tendríamos el mismo problema que tiene Europa. Soy de los que tiene la esperanza de que finalmente haya paz en el mundo, pero hasta que llegue ese momento también soy de los que quiere que este país ‘no gaste su pólvora en salvas’.»
Harry S. Truman (1884-1972) Trigésimo tercer presidente de los Estados Unidos

EL ÁRBOL DE LOS ZUECOS (L’albero degli zoccoli) – 1978

zuecos

Director Ermanno Olmi
Guion Ermanno Olmi
Fotografía Ermanno Olmi
Música Johann Sebastian Bach
Producción Gruppo Produzione Cinema/Gaumont/RAI/Italnoleggio/SACIS
Nacionalidad Italia/ Francia
Duración 170m. Color
Reparto Luigi Ornaghi, Francesca Moriggi, Omar Brignoli, Antonio Ferrari, Francesca Villa, Teresa Bresciani, Giuseppe Brignoli, Carlo Rota.

«Sólo cuando se unen en un proyecto común las conquistas del saber y del progreso, sólo entonces podremos hablar de nuevas conquistas de la civilización.»

Ermanno Olmi, principal legatario de los postulados neorrealistas y cineasta marcado por un acentuado ideario católico progresista, cosechó su gran obra maestra con este emotivo fresco social sobre la supervivencia diaria de una comunidad rural radicada en la región septentrional de Lombardía a finales del siglo XIX. Interpretada con absoluta mesura y credibilidad por un colectivo de lugareños de la zona y dialogada en su propio dialecto bergamasco, entremezclaba el quehacer cotidiano de diversas familias de campesinos en un portento de quietud, realismo y fraternidad hasta consumar un irrepetible ensayo antropológico sobre la conducta humana, donde se captaba con una mirada mística, inmaculada, minuciosa y naturalista la esencia de sus costumbres, entretenimientos, miedos o supersticiones. Un largometraje único e imprescindible, contemplado por su autor con una fotografía hermosa y sensitiva que no hacía más que destilar humanidad, poesía y absoluto amor hacia su tierra natal. Adecuada utilización de etéreas y ceremoniosas partituras de Johann Sebastian Bach.

Otras películas dialogadas mayormente en un DIALECTO

La tierra tiembla – Luchino Visconti (1948) / Siciliano
Apocalypto – Mel Gibson (2006) / Maya
Bienvenidos al norte – Dany Boon (2008) / Chtimi

DESATENCIÓN (El incomprendido)

1. Falta de atención en algo o alguien que la necesita.
2. Falta de cortesía y amabilidad hacia las personas.
(oxforddictionaries.com)

“Escribo estas líneas, realmente mal anotadas, no para decir esto, ni para decir cualquier cosa, sino para ocupar en algo mi desatención.”
Fernando Pessoa (1888-1935) Poeta y escritor portugués

EL INCOMPRENDIDO (Incompreso) – 1967

incompreso

Director Luigi Comencini
Guion Leo Benvenuti y Piero De Bernardi
Fotografía Armando Nannuzzi
Música Fiero Carpi
Producción Rizzoli Film/Instituto Luce/Franco London Films
Nacionalidad Italia/ Francia
Duración 105m. Color
Reparto Anthony Quayle, Stefano Colagrande, Simone Giannozzi, John Sharp, Silla Bettini, Adriana Facchetti, Giorgia Moll, Rino Benini.

«Me he equivocado en todo. Creía que era invulnerable, y en cambio… En cambio, él era el más débil. Y ahora es él quien me juzga. Cree que yo nunca le he querido.»

Más allá de su decisiva aportación a la comedia popular italiana, donde evidenció un particular sentido del humor, la carrera cinematográfica de Luigi Comencini ha acreditado una especial inclinación hacia el universo infantil; tema al que se ha aproximado con notoria brillantez, tanto en apreciables series televisivas como en diversos largometrajes, entre los que sobresale este cuidado drama intimista, basado en la novela homónima de Florence Montgomery. El desproporcionado e injusto reparto de afecto que dispensa el cónsul británico en Florencia hacia sus dos pequeños vástagos tras la muerte de su esposa y la dificultad del mayor para habituarse a esta dolorosa ausencia se erigen en los argumentos prioritarios sobre los que se desliza esta obra melancólica, triste y moralista que elude el artificio lacrimógeno para adentrar con elegante y reposada firmeza descriptiva en la psicología de sus personajes, testimoniando que las necesidades infantiles son, con frecuencia, demasiado desatendidas. Meritorio trabajo interpretativo, donde sobresale la sorprendente actuación del joven Stefano Colagrande.

Otras películas sobre la DESATENCIÓN afectiva

Los cuatrocientos golpes – François Truffaut (1959)
El desierto rojo – Michelangelo Antonioni (1964)
Gertrud – Carl Th. Dreyer (1964)

RELATO (Las mil y una noches)

Narración estructurada en la que se representan mediante el lenguaje, hechos, acontecimientos o sucesos. Los relatos pueden ser ficcionales o representar personas o sucesos históricos. Un relato es un conocimiento que se transmite, por lo general en detalle, respecto a un cierto hecho. Gracias al mensaje se entiende que el relato se basa en una sucesión de acontecimientos, que mediante isotopías ayudan a que la lectura sea uniforme. Ha estado presente en todos los tiempos, lugares y en todas las sociedades desde el inicio de la humanidad; y para que sea un relato, se necesitan tres partes: quien relata, qué relata y quien recibe la información. El relato se crea y transmite gracias y mediante en el lenguaje oral y escrito, lo que nos otorga una dimensión temporal de la vida. La distinción entre los tipos de relatos, son las diferencias en sus estructuras y sus pretensiones. (Wikipedia)

«Todo esta ahí a la vista. En realidad todo es visible desde muy pronto en las relaciones como en los relatos honrados, basta con atreverse a mirarlo; un solo instante encierra el germen de muchos años venideros y casi de nuestra historia entera.» (novela Tu rostro mañana)
Javier Marías (1951-) Escritor, traductor y editor español

LAS MIL Y UNA NOCHES (Il fiore delle mille e una notte) – 1974

mil

Director Pier Paolo Pasolini
Guion Pier Paolo Pasolini y Dacia Maraini
Fotografía Giuseppe Ruzzolini
Música Ennio Morricone
Producción PEA/Les Productions Artistes Associés
Nacionalidad Italia/ Francia
Duración 110m. Color
Reparto Ninetto Davoli, Franco Citti, Tessa Bouché, Margaret Clementi, Franco Merli, Ines Pellegrini, Francelise Noel, Christian Aligny.

«La verdad no está en un sólo sueño sino en muchos sueños.»

Embriagadora culminación de la denominada «Trilogía de la vida», completada con las episódicas, frívolas y vitalistas interpretaciones de otros dos clásicos de la literatura medieval como EL DECAMERÓN (1971) y LOS CUENTOS DE CANTERBURY (1972), con la que Pasolini ungía una soberana exaltación al disfrute de la vida, a la pureza e ingenuidad del cuerpo humano y a la esencia de una sexualidad primitiva, espontánea y liberadora de cualquier represión moral e ideológica. Nepal, Eritrea, Yemen e Irán prestaron su áspera geografía a esta subjetiva y minuciosa representación de doce relatos orientales, imbricados en forma concéntrica a través de una imaginería visual de tosca belleza e intuitivo primor poético. A pesar de la inobjetable solemnidad de la función, el apasionado y controvertido realizador boloñés, inmerso por entonces en un amargo proceso de defenestramiento popular, terminó por apostatar de su tríptico por la obcecada ligereza consumista y alienadora con la que el público lo acogió. Ennio Morricone sería el encargado de favorecer con su música la consecución del voluptuoso misticismo atmosférico.

Otras películas donde se adaptan varios RELATOS de una misma fuente literaria

Vidas cruzadas – Robert Altman (1993)
La lengua de las mariposas – José Luis Cuerda (1999)
Into the woods – Rob Marshall (2014)