Japón

DEVASTACIÓN (Los niños del paraíso)

Destrucción total de un territorio, generalmente por una catástrofe natural o por una guerra. (Espasa-Calpe)

“La mayor nobleza de los hombres es la de levantar su obra en medio de la devastación, sosteniéndola infatigablemente, a medio camino entre el desgarro y la belleza» (libro Antes del fin)
Ernesto Sabato (1911-2011) Escritor argentino

LOS NIÑOS DEL PARAÍSO (Hachi no su no kodomotachi) – 1948

niños2

Director Hiroshi Shimizu
Guion Hiroshi Shimizu
Fotografía Saburo Furuyama
Música Senji Ito
Producción Hiroshi Shimizu
Nacionalidad Japón
Duración 84m. B/N
Reparto Gosho Shoichi, Shinichiro Kubota, Natuski Masako, Yoshikatsu Chiba, Yotaka Iwamoto, Sadao Nakamura, Kiyoshi Taira, Kiyoshi Kawanishi.

«Yoshibo, tú gritabas ‘mamá’ cada vez que mirabas el mar. Nosotros gritaremos tu nombre cada vez que veamos una montaña»

Prolífico especialista en retratar el universo de la infancia en ámbitos de exclusión social, casi siempre desde los ambientes agrestes en los que creció, Hiroshi Shimizu rubricaría su obra maestra con un sobrecogedor drama bélico, rodado en plena posguerra, que testimoniaba la devastadora realidad de la sociedad japonesa tras su nefasta alianza con el nazismo a partir de la odisea iniciática de un grupo de niños huérfanos, castigados a subsistir afrontando múltiples adversidades dentro de un entorno que los forja e instruye a su cruel antojo. Alternando sobrios planos estáticos con travellings de una pletórica expresividad entre paisajes naturales arrasados por los combates, la película progresaba con inaudita eficacia descriptiva hasta consumar una crónica cotidiana sensible, lúcida y descorazonadora, ribeteada con cierto mensaje de esperanza. La espontánea intervención de actores no profesionales, en su mayoría auténticos niños desamparados a causa del conflicto, justificaba la influencia neorrealista de esta delicada y exclusiva pieza de orfebrería cinematográfica.

Otras películas que retratan la DEVASTACIÓN de un país en plena posguerra

Los asesinos están entre nosotros – Wolfgang Staudte (1946)
Somewhere in Berlin – Gerhard Lamprecht (1946)
Alemania, año cero – Roberto Rossellini (1948)

HURTO (Un asunto de familia)

Apropiación indebida de una cosa ajena sin el consentimiento de su dueño, pero sin emplear la fuerza. El hurto de mercancías en un establecimiento se realiza, por lo general, mediante la ocultación de un artículo, bien en los bolsillos, debajo de la ropa o en una bolsa, para salir de la tienda sin pagar.

«Ojos, no me guardé, que por honrados, mirándoos de color negro vestidos, fuistes de mis sospechas estimados. Robásteme por eso los sentidos, pero también quedastes engañados, pues fuistes en el hurto conocidos» (poema Amor por eso sol divino jura)
Lope de Vega (1562-1635) Poeta y dramaturgo español

UN ASUNTO DE FAMILIA (Manbiki kazoku) – 2018

hurto2

Director Hirokazu Koreeda
Guion Hirokazu Koreeda
Fotografía Ryûto Kondô
Música Haruomi Hosono
Producción AOI Pro, Fuji TV, Gaga Communications Inc
Nacionalidad Japón
Duración 121m. Color
Reparto Kirin Kiki, Sôsuke Ikematsu, Lily Franky, Moemi Katayama, Sakura Ando, Mayu Matsuoka, Jyo Kairi.

«A veces es mejor elegir tu propia familia»

Afianzando su clarividente compromiso humanista para exponer, casi siempre desde ambientes familiares, la inevitable pugna que sostiene el ancestral conservadurismo de la sociedad japonesa con la inabarcable vorágine de la realidad contemporánea, Koreeda modeló esta cautivadora fábula costumbrista de diáfana ambigüedad moral y receptiva complejidad temática, que muy bien puede ser incluida entre sus películas más arriesgadas, sorprendentes e inspiradas. A través de un hábil soporte argumental, inspirado en un perturbador suceso verídico que Nagisa Oshima ya había adecuado a la pantalla en EL MUCHACHO (1969), reflexiona sobre la esencia de los vínculos afectivos al desentrañar paulatinamente los secretos que atañen a los miembros de un muy poco convencional ‘hogar’ de Tokio, cuya escasez económica es aliviada con pequeños hurtos y encubierta bajo un frágil manto de ternura, protección y solidaridad. Una obra de premeditada afectividad y sosegada entereza, matizada por un certero dibujo de personajes y un inteligente empleo de la elipsis.

Otras películas donde se cometen pequeños HURTOS en tiendas

Kes – Ken Loach (1969)
Trainspotting – Danny Boyle (1996)
Captain Fantastic – Matt Ross (2016)

CIRUELA (Nuestra hermana pequeña)

Fruta del ciruelo, nombre común de varias especies arbóreas pertenecientes al subgénero Prunus. La ciruela es una drupa, es decir, un fruto carnoso con una única semilla rodeada de un endocarpo leñoso. Se caracterizan por presentar un tamaño mayor que las frutas del género (…) Por su contenido en sorbitol tiene efecto laxante, por lo cual también es un buen remedio para afecciones de este tipo. Debido a eso, en algunas ocasiones no es recomendado comerlas en exceso. Algunos médicos las recomiendan para ‘limpiar’ el estómago. (Wikipedia)

«Hay en el patio un ciruelo que es de todos el menor, para que nadie lo pise tiene reja alrededor. Aunque no puede crecer él sueña con ser mayor, pero nunca podrá serlo con tan poco sol de sol. No sabe si es un ciruelo porque ciruelas no da, se le conoce en la hoja que es ciruelo de verdad» (canción El ciruelo)
Paco Ibáñez (1934-) Cantautor español

NUESTRA HERMANA PEQUEÑA (Umimachi diary) – 2015

nuestra2

Director Hirokazu Koreeda
Guion Hirokazu Koreeda
Fotografía Mikiya Takimoto
Música Yoko Kanno
Producción GAGA/TV Man Union/Toho
Nacionalidad Japón
Duración 128m. Color
Reparto Haruka Ayase, Masami Nagasawa, Suzu Hirose, Kaho, Ryôhei Suzuki, Ryo Kase, Lily Franky, Shin’ichi Tsutsumi.

«El año que viene te prepararé licor sin alcohol (…) Mire es ése. Da un montón de ciruelas (…) Hay que protegerlas de los insectos. Todos los seres vivos requieren esfuerzo…»

Tres hermanas conviven en la casa de su difunta abuela en Kamakura desde que hace quince años fueran abandonadas por su padre y, poco después, por su madre. El fallecimiento del progenitor les permite conocer a su hermanastra e, impulsadas por el afecto y una instantánea complicidad, le piden que vaya a vivir con ellas. La ejemplar suficiencia de Koreeda para abordar la desestructuración familiar desde una perspectiva, costumbrista, observacional y reflexiva, según la tradición más clásica del cine japonés, volvió a ponerse de manifiesto con esta sutil adaptación del manga homónimo de Akimi Yoshida. En un prodigio expositivo de sencillez, ternura y delicadeza, que captura la enjundia poética de lo cotidiano atendiendo a pequeños detalles humanos o vegetales, como el efímero florecimiento de los cerezos o el proceso para elaborar el licor de ciruela, la película insta a estrechar los lazos consanguíneos como panacea para superar la herencia emocional, afianzar el presente y encarar el futuro. Bellísima fotografía y emotiva partitura para un relato de ‘mujercitas’ que engrandece el corazón entre silencios, miradas y sonrisas.

Otras películas con distintas formas de consumir las CIRUELAS

El paciente inglés – Anthony Minghella (1996) / crudas
Pollo con ciruelas – Marjane Satrapi (2011)
Parásitos – Bong Joon-ho (2019) / infusión

CALMA (Still walking)

Tranquilidad, ausencia de agitación y de nervios en la forma de actuar. (Oxford Languages)

“Conserva la calma en las discusiones, porque el apasionamiento puede convertir el error en falta, y la verdad en descortesía”
Herbert Spencer (1820-1903) Naturalista, filósofo, psicólogo, antropólogo y sociólogo británico

STILL WALKING (Aruitemo, auritemo) – 2008

still4

Director Hirokazu Koreeda
Guion Hirokazu Koreeda
Fotografía Yutaka Yamasaki
Música Gontiti
Producción TV Man Union/Bandai Visual Company/Cinequanon/Eisei Gekijo/Engine Film
Nacionalidad Japón
Duración 108m. Color
Reparto Hiroshi Abe, Yui Natsukawa, You, Kazuya Takahashi, Yoshio Harada, Kirin Kiki, Susumu Terajima.

«Incluso al morir, la gente no se va realmente. Tu padre está aquí, dentro de ti»

Bebiendo en las fuentes del fidedigno drama clásico japonés, especialmente en la delicadeza y contenida afectividad que infundían las películas de Ozu o Naruse, Hirokazu Koreeda compuso esta hermosa, reflexiva y conmovedora crónica generacional, que servía como homenaje a sus progenitores tras el reciente fallecimiento de su madre. Ambientada en una plácida jornada estival, documentaba con sosegada pulcritud descriptiva el cúmulo de recónditos sentimientos, nostálgicas evocaciones y cívicos reproches que se esparcen en la casa del anciano matrimonio Yokohama ante la visita de sus dos hijos con sus respectivas familias para conmemorar el decimoquinto aniversario de la muerte del primogénito en un trágico accidente. El resultado es un largometraje refinado, minucioso y transparente, bañado por un fulgor de auténtica emocionalidad y profuso de instantes de una calma tan poética como vivificadora, donde sobresalen las ajustadas interpretaciones de todo el reparto (especial reconocimiento merece Kirin Kiki, la madre) y las fugaces transiciones musicales a cargo del dúo de guitarra acústica Gontiti.

Otros dramas japoneses donde las emociones son tratadas bajo una atmósfera de CALMA

Tokio blues – Tran Anh Hung (2010)
Una pastelería de Tokio – Naomi Kawase (2015)
Drive my car – Ryûsuke Hamaguchi (2021)

COLMADO (Tormento)

Establecimiento o tienda comercial, también denominado tienda de ultramarinos o tienda de comestibles, que vende diversos productos alimenticios. Toma su nombre del conjunto de importaciones traídas de las antiguas colonias españolas. En el proceso de occidentalización del comercio y la sociedad urbana fueron sustituidos por los supermercados en los últimos años del XX. Ya en el marco del inicio del siglo XXI y en Europa, el establecimiento que más se aproxima quizá a este tipo de tienda de barrio, pero con un perfil sociológico muy diferente, es el llamado ‘chino de barrio’ (…) La palabra ‘ultramarinos’ proviene de que los productos que originalmente se vendían en estas tiendas, solían proceder de territorios de ‘Ultramar’, como café, especias y otros productos de importación. (Wikipedia)

«Le hablo de cincuenta y cinco años atrás, ahí es nada. Pero si he de serle sincero, no pasa un día que no me acuerde de ella, de los paseos que nos dábamos hasta la Exposición Universal de 1888 y de cómo se reía de mí cuando le leía los poemas que escribía en la trastienda del colmado de embutidos y ultramarinos de mi tío Leopoldo» (novela La sombra del viento)
Carlos Ruiz Zafón (1964-2020) Novelista español

TORMENTO (Midareru) – 1964

tormento

Director Mikio Naruse
Guion Zenzo Matsuyama
Fotografía Jun Yasumoto
Música Ichiro Saitô
Producción Toho
Nacionalidad Japón
Duración 98m. B/N
Reparto Hideko Takamine, Yûzô Kayama, Mitsuko Kusabue, Yumi Shirakawa, Mie Hama, Aiko Mimasu, Yu Fujiki, Kazuo Kitamura.

«Desde que vine a vivir aquí he actuado lo mejor que pude a mi manera. Pero cuando recapacito, me parece que he sacrificado mi pequeña vida (…) Creo que aún no ha acabado, que aún puedo disfrutarla. Durante mucho tiempo he colocado un yugo sobre mis hombros. Me parecía que lo mejor era trabajar duramente, simplemente trabajar, pero he empezado a pensar que ya he llevado el yugo durante suficiente tiempo»

La portentosa habilidad de Mikio Naruse para transformar lo común en extraordinario, para abrigar los envites cotidianos con tersura, sencillez y emotividad, volvió a ponerse de manifiesto en este melancólico drama costumbrista, que sobresale como una de las últimas grandes obras de su extensa y nunca suficientemente valorada filmografía. Inspirado en una historia ideada por el propio cineasta y su guionista Zenzo Matsuyama (esposo de la angelical protagonista, Hideko Takamine) esbozaba el trastorno que ocasiona la proliferación de supermercados a las pequeñas tiendas de comestibles en el Japón de la posguerra como preámbulo del enamoramiento que florece entre la abnegada regente de un colmado familiar y el descarriado hermano de su difunto marido. Entre gestos silenciosos y miradas de una conmovedora intensidad prospera el sereno fluir narrativo de esta gema de sublimación poética y etérea expresividad psicológica, tan generosa en su transmisión de empatía emocional como inflexible a la hora de arremeter contra los prejuicios, convencionalismos sociales e imposiciones familiares de la cultura tradicional nipona.

Otras películas parcialmente ambientadas en un COLMADO

Stranger in town – Erle C. Kenton (1932)
¿A quién ama Gilbert Grape? – Lasse Hallström (1993)
Un verano en la provenza – Eric Guirado (2007)