Japón

PUERTO (Chicas japonesas en el puerto)

Lugar en la costa o en las orillas de un río que por sus características, naturales o artificiales, sirve para que las embarcaciones realicen operaciones de carga y descarga, embarque y desembarco, etc. (RAE)

“Un puerto es un lugar encantador para el alma fatigada de luchar por la vida.”
Charles Baudelaire (1821-1867) Poeta, crítico de arte y traductor francés

CHICAS JAPONESAS EN EL PUERTO (Minato no nihon musume) – 1933

Director Hiroshi Shimizu
Guion Mitsu Suyama
Fotografía Taro Sasaki
Producción Shochiku
Nacionalidad Japón
Duración 72m. B/N
Reparto Yumeko Aizome, Ureo Egawa, Yukiko Inoue, Tatsuo Saito, Yasuo Nanjo, Michiko Oikawa.

«Me pone triste mirar los barcos. Quizás pertenezco a este lugar.»

Tres muchachas de Yokohama -dos de ellas, amigas y compañeras en un colegio religioso- son arrastradas a un flujo de decadencia, pesadumbre e insatisfacción desde el instante en el que se sienten simultáneamente atraídas por un joven galán, tan inmaduro como irresponsable. Primorosa adaptación de la novela homónima de Toma Kitabayashi, comparece hoy en día como la primera película conservada de la prolífica etapa muda de Hiroshi Shimizu, aun cuando su filmografía contaba ya con casi noventa títulos desde que debutara tras la cámara en 1924. El sofisticado temperamento visual del influyente realizador japonés, ejemplar en su acentuado uso de la elipsis y en la fluidez e intensidad de sus movimientos de cámara, adquiere matices de poética melancolía en este áspero melodrama de ámbito portuario, comprometido a evaluar la interactividad entre la tradición nipona y la influencia occidental. Una elocuente y conmovedora historia de redención moral, pletórica de instantes tan poderosos como el emocionante clímax de la iglesia o la simbólica escena del ovillo de lana.

Otros melodramas ambientados en una ciudad con PUERTO

El muelle de las brumas – Marcel Carné (1938)
Ciudad portuaria – Ingmar Bergman (1948)
La mujer del puerto – Arturo Ripstein (1990)

KABUKI (Historia del último crisantemo)

Género teatral japonés que combina actuación, declamación y música, en el que los papeles femeninos son representados por hombres. (RAE)
Forma de teatro japonés tradicional que se caracteriza por su drama estilizado y el uso de maquillajes elaborados en los actores. (Wikipedia)

«El kabuki se distingue sobre todo cuando aborda lo extraño y lo grotesco, y el visitante norteamericano no se sorprenderá en absoluto si, entre las insustanciales creaciones escénicas de los japoneses, se familiariza con el espíritu de un cerezo o con la transformación de una criada en un zorro o un león.»
Zoe Kincaid Penlington (1878-1944) Periodista y crítica teatral canadiense

HISTORIA DEL ÚLTIMO CRISANTEMO (Zangiku monogatari) – 1939

Director Kenji Mizoguchi
Guion Yoshikata Yoda y Matsutaro Kawaguchi
Fotografía Minoru Miki y Yozo Fuji
Música Senji Ito y Shiro Fukai
Producción Shochiku
Nacionalidad Japón
Duración 143m. B/N
Reparto Shotaro Hanayagi, Kakuko Mori, Kôkichi Takada, Yôko Umemura, Tokusaburo Arashi, Kikuko Anaoka.

«No puede vivir en el engaño, ¿sabe usted? Para la gente es más fácil el halago superficial que la crítica constructiva.»

Primera película de una ambiciosa trilogía dirigida por Mizoguchi sobre el mundo del teatro en la época Meiji -las otras dos entregas, hoy desaparecidas, eran LA MUJER DE NANIWA (1940) y LA VIDA DE UN ACTOR (1941)-, que perdura como una de las grandes obras maestras de su realizador y, por ende, de toda la historia del cine japonés. Semejante consideración cabe atribuirla a un virtuoso acoplamiento entre las revolucionarias prestaciones estético-narrativas del maestro nipón y la profunda perspectiva humanista y social de sus primordiales ejes temáticos. Así pues, el paroxismo estilístico alcanzado por una sistemática aplicación del plano secuencia, sincronizado con el preciso movimiento de los actores y un esencial empleo de la profundidad de campo, confería elegancia y fulgor poético a la trágica historia de abnegación, renuncia y sacrificio por amor entre un mediocre ‘onnagata’ (actor de la escena kabuki que interpreta papeles femeninos) y la niñera de su familia. Un firme reproche a la prejuiciosa rigidez de un sistema patriarcal que institucionalizó la sumisión de la mujer, relegándola a un estatus de inferioridad y subordinándola al ámbito doméstico.

Otras películas sobre el teatro KABUKI

La hierba errante – Yasujiro Ozu (1959)
La venganza de un actor – Kon Ichikawa (1963)
Kokuho. El maestro de kabuki – Lee Sang-li (2025)

GEISHA (Las hermanas de Gion)

En el Japón, muchacha instruida para la danza, la música y la ceremonia del té, que se contrata para animar ciertas reuniones masculinas. (Wikipedia)

«En los restaurantes se piden geishas junto con la comida y el licor: arroz, pescado crudo, sake y geishas.»
Ercole Patti (1904-1976) Escritor italiano

LAS HERMANAS DE GION (Gion no shimai) – 1936

Director Kenji Mizoguchi
Guion Kenji Mizoguchi y Yoshikata Yoda
Fotografía Minoru Miki
Producción Daiichi Eiga
Nacionalidad Japón
Duración 69m. B/N
Reparto Isuzu Yamada, Yôko Umemura, Benkei Shinagoya, Eitarô Shindô, Taizô Fukami, Fumio Okura.

«Tú creciste trabajando en el Distrito del Placer. Por eso tienes esa imagen de los hombres. Pero yo no estuve aquí antes de convertirme en geisha y tengo ciertas cosas muy claras. Escucha: los hombres vienen aquí y pagan para hacer de nosotras simples juguetes.»

El importante éxito cosechado con ELEGÍA DE OSAKA (1936) impulsó a Mizoguchi a perseverar en su crítica al sistema patriarcal japonés con otro poderoso drama costumbrista, que consolidaba su madurez estilística y predecía el flujo de obras maestras que aportaría a lo largo de su extensa y prolífica trayectoria como cineasta. Plasmando en imágenes un guion co-escrito nuevamente con Yoshikata Yoda -en adelante, su más fiel colaborador-, apelaba a una intriga en torno al contraste entre dos antagónicas hermanas del famoso distrito de Gion (Kioto) -la mayor, Ukemishi, leal y complaciente geisha de porte clásico; la menor, Omocha, ambiciosa, rebelde e impulsiva- para reflexionar sobre la difícil interacción social y cultural entre la tradición nipona y la modernidad venida de Occidente. La minuciosidad y crudeza de su realismo, tan perspicaz como exasperado en su controvertida mirada a la opresiva e injusta alienación femenina, pudo soslayar con éxito la censura del gobierno militarista. Con el paso de los años, el realizador tokiota acabaría valorando la película como su primera creación verdaderamente seria.

Otras películas protagonizadas por una GEISHA

Lejos de ti – Mikio Naruse (1933)
Yoshiwara – Max Ophüls (1937)
Memorias de una geisha – Rob Marshall (2005)

DESAMPARO (Nadie sabe)

Sentimiento de desprotección que va acompañado de una sensación de vulnerabilidad, de soledad, de tristeza e incluso de miedo. Nos podemos sentir desamparados cuando no tenemos a alguien que nos cuide por algún motivo y, en consecuencia, carecemos de su apoyo y cariño. (definicion.mx)

“Uno no se mata por el amor de una mujer. Uno se mata porque un amor, cualquier amor, nos revela nuestra desnudez, nuestra miseria, nuestro desamparo, la nada.”
Cesare Pavese (1908-1950) Escritor italiano

NADIE SABE (Dare mo shiranai) – 2004

Director Hirokazu Koreeda
Guion Hirokazu Koreeda
Fotografía Yutaka Yamasaki
Música Gontiti
Producción Bandai Visual/Cine Qua Non Films/Engine Film Inc
Nacionalidad Japón
Duración 141m. Color
Reparto Yûya Yagira, Ayu Kitaura, Hiei Kimura, Momoko Shimizu, Hanae Kan, Susumu Terajima, You.

”A ver, escuchadme todos. Ahora que nos hemos mudado a una casa nueva, os explicaré las reglas una vez más. Prometed que las respetaréis, ¿de acuerdo?»

El cine de Hirokazu Koreeda, hasta entonces orientado a indagar en el valor y la trascendencia de la memoria después de la muerte, empezó a virar hacia el entorno doméstico para hurgar en la disfuncionalidad de los núcleos familiares a partir de esta implacable crónica sobre el desamparo infantil, inspirada libremente en el ‘caso real de los niños abandonados de Sugamo’, acaecido en 1988. El gradual y clandestino descenso a los infiernos de la precariedad que experimentan cuatro hermanos de distinto padre (sin escolarizar e inexistentes a los ojos de la ley) tras ser cruelmente dejados de la mano de Dios por su madre en un diminuto apartamento alquilado de Tokio, era mostrado a través de un naturalismo poético tan delicado y sensitivo como humano, inescrutable y extremadamente descorazonador. La asombrosa frescura interpretativa de sus jóvenes protagonistas, especialmente la presencia de Yuga Yagira (premio a la mejor actuación en Cannes), así como su sistemático empleo de primeros planos e incómodos encuadres, intensificaban el temperamento cuasi documental de este perturbador drama intimista, mermado quizás por un metraje algo desmedido.

Otras películas sobre el DESAMPARO infantil

Mouchette – Robert Bresson (1967)
Lylia forever – Lukas Moodysson (2002)
Cafarnaúm – Nadine Labaki (2018)

TRANSEXUALIDAD (Funeral parade of roses)

Cualidad de la persona que pertenece al sexo masculino o femenino bajo el aspecto fenotípico, y que tiene las funciones fisiológicas que responden a ese fenotipo, pero, sin embargo, se experimenta y se concibe a sí misma como perteneciente al sexo contrario. (RAE)
Adquisición por parte de una persona de las características físicas de las personas del sexo contrario, mediante tratamiento hormonal o quirúrgico. (google.com)

«Las ciudades tienen sexo: Londres es un hombre, París una mujer, y Nueva York un transexual bien adaptado.»
Angela Carter (1940-1992) Periodista y novelista británica

FUNERAL PARADE OF ROSES (Bara no soretsu) – 1969

CREATOR: gd-jpeg v1.0 (using IJG JPEG v80), quality = 75

Director Toshio Matsumoto
Guion Toshio Matsumoto
Fotografía Tatsuo Suzuki
Música Joji Yuasa
Producción Art Theatre Guild/Matsumoto Production Company
Nacionalidad Japón
Duración 107m. Color
Reparto Pîtâ, Osamu Ogasawara, Yoshio Tsuchiya, Emiko Azuma, Toyosaburo Uchiyama, Yoshimi Jô, Koichi Nakamura.

«Los travestis también deberíamos tener orgullo. Debemos respetarnos entre nosotras.»

Aparcando su esforzada dedicación al ámbito del cortometraje, Toshio Matsumoto inició un esporádico recorrido como director de películas de larga duración con este transgresor drama de esencia surrealista y efervescente aliento documental, que perdura hoy como emblema de la denominada Nueva Ola Japonesa y una de las cúspides del cine nipón en su vertiente experimental y de vanguardia. A través de una rompedora estructura narrativa en flashbacks, interferida por entrevistas reales a los propios actores, transitaba por los sombríos rincones de la marginalidad tokiota para plasmar una desoladora historia vinculada a la escena gay underground, libremente inspirada en la tragedia griega Edipo rey, que tenía como protagonistas a una joven transexual empleada en un bar nocturno de ambiente prostibulario, su narcotraficante propietario y la veterana madame del mismo. El sarcástico empleo de la cámara rápida, el zoom y el travelling, entre otros pormenores estéticos, ejercerían una reconocida influencia en Kubrick de cara a la gestación de LA NARANJA MECÁNICA.

Otras películas sobre TRANSEXUALIDAD

Un año con trece lunas – Rainer W. Fassbinder (1978)
Transamérica – Duncan Tucker (2005)
Laurence Anyways – Xavier Dolan (2012)